Skip to main content
Contribution to Book
“TI literacy” for general undergraduate education
The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education (2019)
  • Kayoko Takeda
  • Masaru Yamada, Kansai University
Abstract
This paper explores the benefits of incorporating “translation and interpreting (TI) literacy” coursework in general education curricula for undergraduate students. We define TI literacy as a foundational knowledge of the practice of translation and interpreting. TI literacy education aims to orient potential candidates for subsequent professional training in translation and interpreting and to foster effective users of translation and interpreting services and tools. This paper reviews previous literature on undergraduate education related to translation and interpreting, introduces the definition of and rationale for TI literacy, reports on the pilot courses in TI literacy we carried out at Rikkyo University in 2013 and 2014, and presents a preliminary proposal for the basic approach, essential elements, and delivery methods of TI literacy education.
Keywords
  • translation,
  • interpreting,
  • literacy,
  • undergraduate education,
  • user education,
  • translation tools
Disciplines
Publication Date
2019
Editor
David B. Sawyer, Frank Austermühl, and Vanessa Enríquez Raído
Publisher
John Benjamins
ISBN
9789027203175
Citation Information
Kayoko Takeda and Masaru Yamada. "“TI literacy” for general undergraduate education" Amsterdam and PhiladelphiaThe Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education (2019) p. 53 - 73
Available at: http://works.bepress.com/kayoko_takeda/57/